- shin12.1 -

 ブログ始めてみました!
 HPの方も続けるんで 見ちゃっておくんなまし→HPへ


Amebaでブログを始めよう!

『上海出張』

今週末から上海へ出張することになって
昨日一昨日はその為の準備で忙しくしてました


久しぶりの大都会
DVD買ったり 買い物したり 髪切ったりしちゃろうと
今からかなりウキウキです!


ちなみに 今回の出張はおいら1人だけじゃありません
な な 何と!


阿蘇先生とマンツーマン


DVDよりも 買い物よりも 髪切るよりも
こっちの方が 今からかなりウキウキです
楽しい出張になりそうな予感がプンプンしております

『2足のわらじ』

ここ西昌でやってるおいらの活動の1つが
料力隊の紹介誌の中に書かれました
んで その雑誌が届いたんで
阿蘇先生にも見せてみました


勉強熱心な阿蘇先生は
早速眼を通し 分からない単語に赤ペンを引きつつ おいらに質問


shinさん この『2足のわらじ』はどういう意味ですか?


あぁ まず"わらじ"は藁で作った靴です
これは昔 彝族の人も穿いていたそうですね


えぇ 見たことがあります


それで『2足のわらじ』って言うのは"2つのわらじを穿く"って意味から
2つの仕事を一生懸命やる時に使うんです


あぁ なるほど
じゃ shinさん





『2足のハイヒール』
こう言っても大丈夫ですか?




いいわきゃないでしょ!
でも 面白いこと考えますね~!流石阿蘇先生!


ところで shinさん









ハイヒールは何でしたっけ?









分かってないんかい!

『阿蘇先生に片思い』

今日は日曜日で
阿蘇先生とお話もお会いもできませんでした


よって
日記に書くことがありません!


あぁ…阿蘇先生に会いたいよぅ…(T0T)

『バスケにはまってみる』

お疲れモードの土曜日ですが
今バスケのDVD見ながらビール飲んでます


マイケル・ジョーダンのプレー集なんですが
いや~すごいですね!
やっぱり"神"と言われるだけあります
DVD見ながら"ありえねぇ~!"を連呼してます


ちなみに おいらはずっとサッカーやってて バスケはずぶの素人
そんなおいらですが 最近はちょいとバスケにもはまってみたりしている訳です
DVDを見てるのも イメージトレーニングな訳です


ちなみに 何でこんなにバスケにはまってるかと言うと
それはもちろん バスケの面白さに気が付いたから!












じゃなくて












"フォームは綺麗なのにね…"
て小ばかにしおった阿蘇先生を見返す為!
待ってらっしゃい阿蘇先生!

『バスケに夢中』

1週間に1回は生徒とバスケをしてるおいらですが
バスケ経験はゼロ 全くの初心者です
それでも凝り性 あるいはオタクの素質十分のおいらですから
結構頑張ってバスケの練習に取り組んでたりする訳です


んで 阿蘇先生と生徒と一緒にバスケをしてた時
阿蘇さんが一言


shinさん!フォームが綺麗ですね~!
いや フォーム綺麗ですね!



この""の意味する所は
打てども打てども入らないおいらのシュート
これに対しての阿蘇先生の感想です


でもねぇ…阿蘇先生


お腹の出っ張りが邪魔して
ジャンプもできてない人に言われたくはないっす!( `ー´)ノ

『遊びに行くとな?』

たった3日のGWが終わって
授業してるおいらに阿蘇先生が電話してきました


shinさん 今いいですか?
あっ もしかして授業中ですか?



えぇ バリバリ授業中ですけど


あぁ そうか!
いや 明日から皆で山へ遊びに行く計画を立てたんですよ
shinさんも一緒に行きませんか?




行ける訳ないじゃないですか!
生徒にも納得してもらって
GWの休みを3日にしたのに
おいらだけ勝手に休んだら デモが起きますよ


そうですね いや~失敗したなぁ
もっと早く計画してたら shinさんも行けたのに…



てか 阿蘇先生?
おいらが4日から授業するって知ってましたよね?
おいら言いましたよね?


てことは確信犯なんじゃ…(-_-;)


そんな仲のいいおいらと阿蘇先生の木曜日の出来事でした

『たのしげ』

阿蘇先生は今ネットの動画ニュースにはまってます


shinさん 大阪の近くでひどい事故があったんですね


えぇ 100人以上亡くなってるようですね


そうですね それでニュースの中に "楽しげに"って言葉があったんですが
これはどういう意味ですか?



あぁ それは"楽しそうに"って意味ですよ
ちょっと短く言う時にはこの"~げに"を使うんです


そうなんですか
いや~私はこの言葉は
楽しい毛 つまり
面白い髪の毛
の意味かと思いましたよ!










とっても日本語が上手で想像力豊かな阿蘇先生ですが
時々それがホンマかどうか分からなくなります…(-_-;)

『今日も遊び』

事務所の鍵が見当たらないので
ちょっと阿蘇先生に電話しました


あっ 阿蘇さん
ちょっと事務所の鍵がないんですけど
今どこですか?


今 髪を切っているところなんですよ
じゃ 羅先生が学校にいるから
ちょっと連絡してみましょう



すいません じゃお願いします


ところで shinさん 今日の予定は?


いや 別に無いですけど


そうですか 私は今日も校長達と遊びなんです


へぇ~そうなんですか


えぇ 何も予定がないなら shinさんも来ませんか?


いや おいらはいいです
だって 朝から トランプと麻雀して
昼になったら メシ食って
またトランプと麻雀して
夜になったら またメシ食って
んで 皆が疲れ切ったら終わりなんでしょう?
断固として拒否させてもらいます


いや~やっぱりshinさんは中国長いから
よく分かってますね~♪



騙すのは難しいなぁ…














はめる気だったんですね…(-o-;)

『阿蘇先生の笑い声』

ここ西昌は中国の中でも結構な田舎です
街はそこそこなんですが
人はいい意味でも悪い意味でも田舎の人って感じです


いい意味だと 情が厚くて 素朴です
悪い意味だと スマートさに欠けて やりたい放題


ちなみに お酒の席でも 始めは皆静かに飲んでるのに
だんだん皆テンションが上がってくると
席に座る暇がないくらい飲み続けたり 白酒を強要したりし始めます


こないだの飲み会の時も 結構な大騒ぎでした
ちなみに 教務室の張先生なんて タダでさえ声がでかいのに
酔っ払って"叫んでるの?"ってぐらいの声で四川弁をまくしたててました


それを見て阿蘇先生が一言


いや~張先生はすごいな~!
声も大きいし こういう宴会での盛り上げ役ですな!



えぇ 確かに
あの先生 声でかいですよね てか ちょっとうるさいですけどね
でも あの先生がいたら面白いですよね~♪


えぇ 私もあの人を見習って
盛り上げないといけませんね
ヒッヒッヒッヒッ!



いや 阿蘇先生 阿蘇先生の声も
あの人の声に負けないぐらいデカイですから
てか 笑い声だけで
張先生の話し声よりもデカイっすよ
だから これ以上頑張らないで下さい…(-_-;)


そうですか 分かりました
じゃこれから笑わないようにしますね!












いや そういう意味じゃないんですけど…(-_-;)

『中国のお酒の飲み方』

中国の田舎では 宴会でお酒を飲む時
1人で飲みたい時に飲むってことができません
お酒は誰かと一緒に一気に飲む物
てな考えがあります
だから 飲みたかったら
さぁ!李さん!一杯飲みましょう!
じゃ 李さんの健康を祈って!
てなことを言いながら グラスのお酒を一気で飲まねばならん訳です


んで 学校のお偉いさん達と一緒に飲む時には
校長→副校長→教務主任→総務主任
てな感じで順番に1杯ずつ飲まねばならん訳です


んで 昨日その飲み会があって
おいらも頑張ってグラスのビールを一気しながら
順番に飲んでいった訳です
それを見てて阿蘇先生が心配してくれました


shinさん すごいですね~!
でも 無理しないで下さいね
全部一気しなくてもいいですからね



はい ありがとうございます


じゃshinさん 私ともちょっと飲みましょう!
あっ!


もちろん 一気ですからね☆












阿蘇先生 "矛盾"って単語知ってますか…(-_-;)